Понедельник, 20.11.2017, 18:06
 
Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Меню сайта
Наш опрос
Оцените наш сайт
Всего ответов: 377
TOP
 Anschreiben

Anschreiben (сопроводительное письмо)



- по сути, реклама, цель которой привлечь внимание и заинтересовать работодателя. Во время его чтения решается главный вопрос: рассматривать Ваши документы или отложить, как не заслуживающие внимания. Рекламный характер сопроводительного письма, однако, вовсе не означает, что работодателя можно закидать пустыми лозунгами. Напротив, требуются факты, ясно подтверждающие, что именно Вы - самый подходящий кандидат на данное рабочее место. Сопроводительное письмо должно положительно выделить резюме из общей массы, обосновать интерес к вакансии и предприятию и кратко резюмировать качества, квалифицирующие Вас на конкретную позицию.

Оформление и стиль


Сопроводительное письмо (Anschreiben) формально не является частью Bewerbungsmappe, только приложением к ней - поэтому его необходимо просто вкладывать в папку, не подшивая к остальным документам. Все письмо должно свободно умещаться на лист формата A4, в виде хорошо структурированного текста, при размере шрифта не менее 10 Pt.
Стоит выбрать качественную не слишком тонкую бумагу, белую или очень светлого тона. Тени, веселенькие цвета и оригинальные шрифты производят несерьезное впечатление, от них лучше отказаться.

Избегайте сложно читаемых, излишне закрученных предложений. Фразы должны быть ясными, короткими (не более 12-15 слов) и логичными, без стилистических и грамматических огрехов. Ошибки непростительны даже (точнее, в особенности) иностранцам. Попытки «честно показать свой уровень знаний немецкого» будут восприняты, как отсутствие должного уважения к фирме и нежелание вложить время в исправления. Проверьте текст при помощи компьютера, дайте на корректировку друзьям и носителям языка.

Не рассылайте типовые письма общего содержания, старайтесь по возможности избегать стандартных формулировок ("hiermit bewerbe ich mich um die ausgeschriebene Stelle") и бюрократичного языка ("Bezug nehmend", "zu den Hd".) Персоналеры читают подобные обороты по много раз в день, в худшем случае, это вызовет у них раздражение, а лучшем - скуку. Исключением является разые что стандартное завершение письма – "mit freundlichen Grüßen".

Не стоит впадать и в другую крайность. Излишне панибратский тон, обращение на "ты" и прочие faux pas отнюдь не свидетельствуют об уверенности в себе и умении общаться. Это же относится и к попыткам привлечь внимание при помощи маленьких «подарков с намеком». Пакетики чая, жевательные резинки ("für ein erfrischendes Gespräch") и т.п. - далеко не лучший способ положительно выделиться среди множества соискателей.

Ваше письмо должно состоять из максимально подходящих под данную позицию фактов – личных качеств, опыта, знаний. Основное требование – ясность, логичность и позитивность. Избегайте негативных формулировок ("мой диплом не признан", „я был уволен“, и т.п.) - акцентируйте внимание на своих положительных качествах и достижениях.

Содержание сопроводительного письма



Слева вверху указывается полный адрес фирмы, имя адресата, справа наверху – Ваш адрес, имя.

По возможности, всегда указывайте в обращении фамилию адресата, а не обезличенное "Sehr geehrte Damen und Herren". Если контактное лицо не указано в объявлении, имеет смысл поискать его в сети или выяснить данные по телефону. Тем более, что ссылка на предварительный телефонный звонок "vielen Dank noch mal für das freundliche und informative Gespräch von gestern" является одновременно удачным началом для сопроводительного письма.
В самом тексте необходимо раскрыть следующие вопросы:



  • На какое место Вы подаете свое заявление
  • Чем обоснован Ваш интерес к отрасли и предприятию
  • Что Вы можете предложить предприятию (обоснование своей и квалификации полезности для предприятия)
  • Ваши знания и умения
  • Когда Вы можете приступить к работе


Начините с того, кто Вы и почему Вы подходите на данное место.
"Sie suchen einen entscheidungsfreudigen und hochmotivierten Informatiker, der sein Organisationstalent, Kooperationsfähigkeit und Durchsetzungsvermögen bereits unter Beweis gestellt hat. Da ich Ihren Anforderungen entspreche, bewerbe ich mich bei Ihnen um die freigewordene Stelle als Projekt Manager"
или
"Die in Ihrem Stellenangebot vom 01.01.2007 in der FAZ ausgeschriebene Stelle hat bei mir großes Interesse geweckt, da die beschriebenen Aufgaben meinen Fähigkeiten und beruflichen Zielen in besonderem Masse entsprechen."

В инициативном резюме особенно необходимо указать на причины интереса к конкретному предприятию, чтобы у читателя не возникало ощущения, что Вы рассылаете типовые письма всем подряд.
"Da ich ursprünglich aus Russland stamme und viele Jahre dort gearbeitet habe, möchte ich meine Sprachkenntnisse und mein Wissen um die "Geschäftskultur" in der GUS gern in einem Unternehmen einbringen, das intensive Kontakte in den Osten pflegt."
Следует также развернуто указать, на какую позицию или в какой отдел фирмы Вы хотели бы устроиться. Предварительно надо обязательно узнать ключевые данные о предприятии и, разумеется, имя менеджера по персоналу. Сигнализируемая таким образом информированность и серьезность намерений соискателя значительно увеличивает шансы на успех.

В главной части Вашего Anschreiben следует обосновать свои утверждения: наличие опыта, навыков и образования:
"Durch mein einschlägiges Studium/ halbjähriges Praktikum bei XXX /langjährige Erfahrung als XXX bin ich mit den Aufgaben bereits gut/sehr gut vertraut".
Постарайтесь воздержаться от стандартного перечисления своих (действительных или вымышленных) достоинств ("bin lernfähig und kundenorientiert"). Вместо этого описывайте свои успехи и подтверждайте наличие соответствующих качеств опытом и фактами. "Durch ein Seminar in "Verkaufstraining" konnte ich mein kundenorientiertes Verhalten weiter verbessern und Umsätze steigern". Или вместо "ich besitze ein ausgeprägtes Organisationstalent" - "Mein Organisationstalent habe ich als Verantwortlicher bei der halbjährigen Ausrichtung des Messeauftrittes bewiesen."

Не пересказывайте свою автобиографию, достаточно акцентировать внимание на опыте или образовании, который требуется в описании вакансии. Не стоит также углубляться в технические аспекты Вашей работы - адресат чаще всего не специалист в Вашей области, а социолог, психолог, экономист или просто секретарь. Используйте только специальные термины, указанные в вакансии, не переписывая, однако, дословно все объявление.

Важно четко указывать в заявлении не только свои знания, но и цели. По возможности, демонстрируйте свою мотивацию ("diese Aufgabe  fasziniert mich"), целеустремленность ("es ist mein Ziel,.." "um meine Kenntnisse in … zu vertiefen habe ich …" "ich plane einen Berufseinstieg", "suche eine neue Herausforderung") и т.п.
Подчеркивайте свою инициативность и активность "ich habe Aufgaben übernommen" (вместо "ich war verantwortlich"), "für das Praktikum habe ich den Bereich … gewählt" и т.п.
Используйте поменьше конъюнктивов, это сигнализирует неуверенность. Вместо "ich würde mich über eine Einladung zu einem persönlichen Gespräch freuen" лучше написать "In einem Vorstellungsgespräch können Sie sich persönlich von meinen Stärken überzeugen. über eine Einladung von Ihrem Unternehmen freue ich mich daher ganz besonders."

 

Если в объявлении просят сообщить желаемую заработную плату, то замалчивать этот вопрос не стоит. Сумма указывается в год и всегда брутто. "Als Gehalt stelle ich mir 30.000-35000 Euro pro Jahr vor". Точно также, не обходите вниманием вопрос о сроке начала работы.


Внизу, как и на биографии, указывается место, дата и подпись от руки.

Календарь новостей
«  Ноябрь 2017  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
Форма входа
Реклама